SCRIPTURES FOR FATHER’S DAY



Dear China Friends,

SCRIPTURES FOR FATHER’S DAY

Father’s Day celebrates fatherhood, paternal bonds, and the influence of fathers on society.  In the United States the third Sunday in June has been set aside to honor fathers.  Many other countries also celebrate Father’s Day on this same date as well as on other days.  Father’s Day complements Mother’s Day.  Father’s Day typically involves gift-giving, special dinners and activities to honor father.

Credit for establishing Father’s Day goes to Sonora Smart Dodd of Spokane, Washington.  She arranged it as a tribute to her own father on June 16, 1910.  Her father, William Smart, was a Civil War veteran.  He was widowed when his wife birthed their 6th child.  So it was that he was left to raise the newborn and 5 other children by himself.  In 1924 President Calvin Coolidge supported the idea of a national Father’s Day.  However, it was not until 1966 that President Lyndon Johnson signed a proclamation declaring the 3rd Sunday in June as Father’s Day.

For I have chosen him, that he may command his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing righteousness and justice (Genesis 18:19).
 You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might.  And these words that I command you today shall be on your heart.  You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise (Deuteronomy 6:5-7).

Blessed is everyone who fears the Lord, who walks in his ways!  You shall eat the fruit of the labor of your hands; you shall be blessed, and it shall be well with you.  Your wife will be like a fruitful vine within your house; your children will be like olive shoots around your table.  Behold, thus shall the man be blessed who fears the Lord (Psalms 128:1-4).

Train up a child in the way he should go; even when he is old he will not depart from it. (Proverbs 22:6).
And he will turn the hearts of fathers to their children and the hearts of children to their fathers (Malachi 4:6).
For children are not obligated to save up for their parents, but parents for their children (2 Corinthians 12:14).

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.  “Honor your father and mother” (this is the first commandment with a promise),  “that it may go well with you and that you may live long in the land” (Ephesians 6:1-3).

It is for discipline that you have to endure. God is treating you as sons. For what son is there whom his father does not discipline?  If you are left without discipline, in which all have participated, then you are illegitimate children and not sons.  Besides this, we have had earthly fathers who disciplined us and we respected them. Shall we not much more be subject to the Father of spirits and live?  For they disciplined us for a short time as it seemed best to them, but he disciplines us for our good, that we may share his holiness.  For the moment all discipline seems painful rather than pleasant, but later it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it  (Hebrews 12:7-11).
                                                                                     
 This Father’s Day I will be traveling to the California bay area to celebrate my sister Ginger’s 60th wedding anniversary.  My daughter Carolyn will accompany me there.  It will also serve as a family reunion since we will all be there to  celebrate her anniversary.  I’m looking forward to seeing my family members.  I trust you enjoy family celebrations as well.

Your Friend,
Tom Atkinson

民族主义 Of Nationalism

昨天和一个德国本地人聊天,聊希腊,聊足球.恰好两个有一些关系的希腊人来了,听到我和德国人关于希腊的聊天,其中一个人很气愤,说我老婆是希腊人,我不应该说希腊坏话,连续几次说我说P话, 为了避免情绪进一步激动,马上被另外一个希腊人拉走了. 这时正好我的电脑有点问题,显示了xp界面马上又重启,不管怎么改cmos都进不去,光驱也有些问题,我想用克隆重装系统,半路停止,结果就是系统彻底崩溃,不得不想其他办法搞定它. 对于电脑的这些操作,可能不太准确,但是为了搞定电脑,我想只是说我的电脑很好,上帝保佑我的电脑,电脑不会自己好起来,我必须承认我的电脑有问题, 再根据自己的知识解决问题. 德国人一看我的电脑在coms状态,就说:有问题呀. 我说:是呀,是呀. 我当然绝对不会认为德国人在"侮辱"我的电脑. 

希腊,电脑,同样是有问题,需要解决问题,但是有些人却容易接受去讨论电脑的问题,而希腊问题却好像成了敏感问题,或者避开希腊的经济问题,而去大谈希腊足球,好像这才是对待希腊的正确方法,好像老天都在帮希腊,希腊队出乎绝大多数人的意料,居然打败俄罗斯队.而老天会不会帮希腊解决经济问题呢? 至少目前还没有看到任何可行的方法. 而今天又是希腊再次大选,这次大选结果被普遍认定为可以决定希腊能否留在欧元区. 离开欧元与否也极大的直接影响希腊及希腊每一个人,甚至整个欧洲/世界, 作为一个有投票权的希腊人理当根据自己的想法去参与投票, 来决定自己/自己国家的命运. 要知道,在这个世界上,还有很大一部分人并没有选举权力,比如我和我14亿同胞. 然而在每天上亿美元流出希腊的情况下, 在投票前一天还在德国的希腊人显然不打算回希腊投票,更不会把自己在德国的钱送到希腊去,支援希腊,或回希腊工作/生活. 讽刺意义的是:而恰恰是这类人却在用比较激进的方式在表达自己的爱国/民族情绪. 同样,在希腊国内,希腊没权没钱的人现在被极大限制从希腊银行取钱,而每天上亿的流出也必定是那些有权有钱的人,如果这批人骗穷人,让穷人爱国,不要取钱出来,可以说他没道德但是聪明,如果穷人看不到这个而是简单地施放民族情绪, 实在让人觉得可悲/可怜. 

昨天从一个戏剧评论学到一点:受害者,施暴者,旁观者,3者是统一的. 当你以为你在旁观,其实同时你也是施暴者,受害者,只是自己没有意识到. 

我的大学 My University

我的大学名叫:南华大学.英文名: Nanhua University. 这也是一直在简历上写的.今天我发现错了.

今天去一个政府部门填表,牵涉到学历,又牵涉到德国认不认可我这个大学,工作人员把电脑屏转向我,查找学位:文学,其中也分了几类,点进去看了,每个分类里面就是0-7个大学的列表,没有找到我的大学名字,工作人员叫我记下网站名字,再去看看我的大学是不是被认证.我一直在纳闷,"要看大学被不被德国认证,要查找大学名字简单些,而不是系或者学位." 其实不管是哪个学位,在国内,怎么可能只有0-7个学校有学位,少说几百上千个吧,其实这也是预料中的事情,我这个3流大学并不被认可.也没什么好说的.

回家也去了那个网站查了下,一看网站,第一个查询方式就是按名字查找,之前工作人员不按名字查询,用意可想而知了. Nanhua一下就找到了,Nanhua daxue, 这种翻译也太直接了,呵呵,点进去看, 根据地址,确实是我的大学,别名: South China University. 一惊, 原来南华大学翻译成South China University确实比半中半英的翻译恰当多了.  我这个英文系的人被这个最简单的翻译吓到了, 因为我一直以为Nanhua University是正常的翻译. 而网站上的Nanhua daxue就是为只懂中文的人看的. 网站上没有大学介绍,状态:H+, 点进去看什么是H+, 解释一大堆, 最后解释"被认可", 但是大学那个页面也没有专业/学位选择. 因为网站说我的大学H+,被认可, 我就打电话告诉过去说我的大学是H+,被认可的, 对方也很冷静,其实他们早知道,只是这种形式上的认可却不是真正的认可,回复我说:他们还要看看." 哎,认命吧, "我不断告诫自己.

还是清楚记得大学新校门, 上面写的就是Nanhua University,不少同学都拍过照片的,这不可能错呀. 想到了据说花了4个亿重建的我的大学,想到了超豪华广场和一排排喷泉,可以和宁波水幕电影/台州声控喷泉有得比, 想到了据说花了8百万建的超先进的但是无缘进去看一眼的电教楼,再配合超大雄壮的新大门和超大金字"Nanhua University",怎么能忘记? 即使据说不到1个亿真正用在了改建上,心中总是难免无缘由的感慨. 上网查"南华大学", 第一个"南华大学-University of South China", 第二个"歡迎光臨南華大學---Welcome to Nanhua University" 居然用繁体,想也没想就点进去, 原来是台湾的大学, 第一个才是我的大学, 只是英文翻译改了. 一想,我一直还在用Nanhua University做我的大学,原来无意中我一直在欺诈. 第二天我发现这个错误改不了,因为我的学位证/毕业证都是写"Nanhua University"的. 原来这就叫"将错就错"吧. 想想老外用"Nanhua University"搜索,结果全是台湾的南华大学,会怎么想我这个"骗子"呢?

改名字前叫"中南工学院",被大家误认为"中南工大",改了名字后"南华大学",被新生,被其他很多人误认为是民办大学;现在我又要因为大学英文名字改了而"被误认"了.

补:一年前写了上面的经历,今天又去网站查了下大学,大学名字都被删了,发email去询问,回复说要我拿我的证件去政府部门做认证。继续自卑ing。

秋千梦 Swing Dream


带着儿子去娱乐场玩,每个娱乐场都少不了秋千,每次推着儿子荡秋千,到现在儿子已经可以自己荡了.

如果小时候我有机会荡秋千,我想我也能荡得很好的,当然这只是个"如果". 回来的路上我一直在回忆那首秋千的童谣,什么"...老树上长出一幅秋千..",不知道为什么这句记得特别清楚,查了下google,原来不是"老树上长出一幅秋千",是"老榆树长出一幅秋千",我到现在都不知道什么是榆树,怎么童谣里要用"榆树"呢? 也难怪我不记得它. 不知道是那首歌太好听,还是秋千的诱惑太大, 这首童谣的旋律和对秋千渴望就像种子一样早在儿时的心里埋下了. 时间慢慢过去, 每次醒来老树还是没有秋千, 后来我知道我周围根本没老树嘛,怎么可能长出秋千呢? 后来我又知道,树是不长秋千的. 这颗埋在心里的种子似乎被冰封,没有长大,更没长成老树, 即使后来在外片和港片上看到秋千,也没有什么感动. 

儿子还不会自己荡的时候,我总是要帮忙推,就这么推着秋千几年,儿时梦想中的秋千就在手上,却好像远在天边,看着儿子荡秋千,总觉得秋千是小孩子玩的,几年过去了, 我终究抵抗不了秋千的诱惑,今天自己也坐上去使劲荡了一阵子,有种要补偿自己的冲动,也算是完成了童时梦想,才发现自己是个秋千天才,一荡就会,暗自有些得意. 可是不但没有完成梦想的喜悦, 还外加头晕. 不得不承认秋千真的是小孩子玩的, 过去了就是过去了的.